查看原文
其他

双语早读丨神舟十六号航天员乘组首次出舱

7月20日21时40分,经过约8小时的出舱活动,神舟十六号航天员景海鹏、朱杨柱、桂海潮密切协同,在空间站机械臂支持下,圆满完成出舱活动全部既定任务,出舱活动取得圆满成功。

This screen image captured at Beijing Aerospace Control Center on July 20, 2023 shows Shenzhou-16 astronaut Jing Haipeng waving after finishing extravehicular activities.(Xinhua)

据中国载人航天工程办公室消息,20日21时40分,神舟十六号航天员乘组首次出舱,圆满完成全部既定任务。

The Shenzhou-16 crew members on board China's orbiting space station completed their first spacewalk at 9:40 p.m. (Beijing Time) on Thursday, according to the China Manned Space Agency.

神舟十六号航天员景海鹏、朱杨柱、桂海潮密切协同,在空间站机械臂支持下,圆满完成全部既定任务。随后,航天员景海鹏、朱杨柱安全返回空间站问天实验舱。

Jing Haipeng, Zhu Yangzhu and Gui Haichao collaborated to pull off all set tasks with the assistance of the space station's robotic arm. Jing and Zhu have since returned to the Wentian lab module safely.

在约8小时的出舱活动期间,神舟十六号航天员完成了核心舱全景相机B在轨支架安装及梦天舱全景相机A和B解锁及抬升等任务。

During the extravehicular activities lasting about eight hours, they completed several tasks, including the installation and lifting of the support frame for a panoramic camera outside the Tianhe core module, and unlocking and lifting of two panoramic cameras outside the Mengtian lab module.

在约8小时的出舱活动期间,神舟十六号航天员完成了核心舱全景相机B在轨支架安装及梦天舱全景相机A和B解锁及抬升等任务。

This was the first time for Jing, who is on his fourth spaceflight, to perform a spacewalk. Zhu has become China's first flight engineer to take part in extravehicular activities.

根据计划,后续,航天员乘组还将开展大量空间科学实(试)验,参与完成多次应用载荷出舱安装任务。

The Shenzhou-16 crew, as planned, will carry out a large number of space science experiments and complete multiple extravehicular installation tasks of application loads in the future.


来源:中国日报网英语点津 (编辑:yaning)


推荐阅读

双语早读丨我国征集载人月球探测工程月面科学载荷方案
双语早读丨气候危机进行时:北半球多地遭遇极端高温天气

【招聘】中国日报网2023年面向社会公开招聘


觉得不错,请点个在看!

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存